|
Verklarende
woordenlijst.
A B C
D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A
Analytische concordantie
Een concordantie die versverwijzingen voor woorden van de Hebr. en
Griekse grondtekst bevat.
Apocrief
Door de kerk niet als gezaghebbend erkend. Apocriefe boeken worden
niet tot de canon gerekend.
Aramees
Aramees is een Semitische taal die dichtbij het Hebreeuws ligt. Dit
dialect dateert
al vanaf de negende eeuw voor Christus.
De Assyriërs hebben Aramees de voertaal gemaakt van het Midden-Oosten.
Sommige delen van het Oude Testament zijn geschreven in het Aramees. (Ezra
4:8-6:18; 7:12-26; Dan 2:4-7:28)
B
Bijbelse talen
De talen waarin de boeken van de Bijbel oorspronkelijk zijn geschreven
zijn Hebreeuws en Aramees voor het Oude Testament en hellenistisch Grieks
(een dialect van Grieks dat gesproken werd door de "gewone man")
voor het Nieuwe Testament. (zie ook Septuaginta)
C
Canon
De verzameling geschriften die officieel tot de Bijbel gerekend worden.
Codex
Oud handschrift in een band bijeengehouden.
Concordantie van de Bijbel Een index voor de woorden die in de Bijbel voorkomen. (sommige concordanties
vermelden ook de betekenis van de woorden)
Context
De samenhang van de tekst. De context verwijst naar de omgeving of
situatie waarin een tekst werd gesproken of geschreven.
D
Deuterocanoniek
Pas in tweede instantie tot de canon behorend. Deuterocanonieke boeken
zijn oudtestamentische bijbelboeken waarvan meestal geen Hebreeuwse, maar
slechts een Griekse versie is overgeleverd. Deze boeken worden niet door
alle kerken als canoniek beschouwd.
E
Eschatologie
Van het Griekse woord eschatos "laatste".
De leer over de laatste dingen. (eindtijd, einde van de wereld ...)
Exegese (zie ook Hermeneutiek)
Het onderzoeken van een bijbeltekst om de betekenis daarvan te ontdekken.
Exegeet
Bijbelgeleerde, bijbeluitlegger
F
G
Grondtekst (zie Bijbelse
talen)
H
Hermeneutiek
(zie ook Exegese)
De wetenschap van het interpreteren van literatuur. Bijbelse hermeneutiek
houdt zich bezig met het ontwikkelen van betrouwbare regels en principes
voor de interpretatie van de Bijbel .
I
Interlineair
Een vertaling die woord voor woord de Nederlandse tekst weergeeft
van de Griekse grondtekst zonder zich om de zinsbouw te bekommeren.
J
K
L
M
Megillot
Joodse benaming voor de feestrollen.
N
O
P
Pentateuch (zie
Thora)
Griekse naam voor de vijf boeken van Mozes: Genesis, Exodus, Leviticus,
Numeri, Deuteronomium. (De eerste vijf van de 39 boeken van het Oude Testament)
Q
R
S
Septuaginta
Oude Griekse vertaling van het (Hebreeuwse) Oude Testament (3e en 2e eeuw
voor Christus).
T
Taal van de Bijbel (Zie
Bijbelse talen)
Tenach
Joodse benaming voor de 39 boeken van het Oude Testament
Thora
Hebreeuwse naam voor de vijf boeken van Mozes. Ook gebruikt als benaming
voor de Joodse Bijbel , waarin de eerste vijf boeken een centrale plaats
innemen.
U
Uitverkiezing (Zie
Uitverkoren)
Uitverkoren
Zij die IN Christus gekozen zijn al van voor de schepping. Het is niet
de mens die door zijn toedoen, of stand uitverkoren is maar Christus is
degene die verkoren is door de Vader, inclusief de mensen die Hem van
harte accepteren. De Bijbel (Ef 1) noemt dit uitverkoren IN HEM.
Voor de woord studie
Uitverkoren
Eklektos
klik het Bijbel-symbool.
V
Verkoren (Zie Uitverkoren)
W
X
Y
Z
|